Дорогие друзья, уважаемые соотечественники! Рада предложить Вам свои услуги по организации медицинских программ (диагностика, лечение и реабилитация в клиниках Австрии и Германии) и медицинского переводчика. Проработав длительное время врачом в этом регионе, я заметила одну деталь — острую нехватку медицинских переводчиков для русскоговорящих туристов, которые приезжают в Европу, чтобы получить квалифицированную врачебную помощь. И тогда я подумала, что помогать людям можно не только в качестве врача в прямом смысле слова. Сделать доступной и понятной европейскую медицину для соотечественников — это большая честь и огромное удовольствие. Устный перевод и перевод документации в медицине — это особенная область. Чтобы предлагать такие услуги, недостаточно владеть только иностранным языком. Необходима интеграция врачебных знаний, терминологии, в том числе и на латинском языке, и иностранного языка как такового. Поэтому не доверяйте людям без соответствующего образования, которые предлагают услуги медицинского перевода просто потому, что они хорошо владеют иностранным языком. В медицине, как нигде в другой области, требуется точность, ведь от этого зависит Ваше здоровье. Буду рада помочь Вам и сделать поход к врачу доступным, а медицинские термины — понятными и наглядными. Мы с Вами говорим на одном языке!